第120节 翻译经书论化神(3 / 6)

大道修行者 归卧故山 3626 字 5个月前

,弟子们感到受益非浅。

次日,袁公圃将翻译好的经文呈上,邵延翻开细细观看,果然是一些诵歌和祷文,但其中自有深文大义,如下列之颂:

先于苍天,先于大地,

先于诸天,先于非天;

是何胎藏,水先承受,

复有万神,于中显现?

尔等不知,彼造群生,

……

虽借神明之说,实其中自有对宇宙本源,人的精神本源的思考,甚至涉及很深,见此,邵延感叹,大道果然无所不在,不要小看天下英雄。

三阳见邵延沉思,不禁问道:“老弟,有何发现?”

邵延将此篇诵读了一篇,三阳沉吟了一会,叹道:“果然非凡,就是对化神修士也有极大助益,老弟,是否能让老哥抄录一份?”

三阳这是尊重邵延,袁公圃翻译,必然清楚,实际上三阳要知道,肯定很容易。邵延笑道:“老哥请便!”三阳干脆让袁公圃抄录一份。

林韵柔道:“师傅,这些经诵不是类似咒语之类,怎么好像讲述对道的理解,能否依据此推演出法门吗?”

邵延道:“的确是对道的理解,虽然借助神明,不过是让人更加相信,长期念诵,心灵深处自然留下深深烙印,有助于自己体悟大道,念诵之法,本来就是一种修行,所谓心诚则灵,我们修大道者,虽不信神,但信的是自己本心,以本心照见世界本来面貌,可以将此神看作隐喻,此经都不必认真推演,其中自有法门,你听这一段。”

邵延又念诵了两句:

初萌欲念,进入彼内,

斯乃末那,第一种识。

……

“此说明人类的意识产生于最初的一念,称之为‘种识’,其中也包含一种大法,即深入定中,发现种识,一见种识,即现先天一瞬灵光,这已是一种极高明大法,正如我对你说过,大道至简,即为此义。以此法修行,如见种识,当已窥化神门槛。”邵