第三百零七章 请你用英语背一遍这首词(3 / 6)

heaponheap。(杨柳堆烟,)”

“bycurtainoncurtainandscreenonscreen。(帘幕无重数。)”

“leavinghissaddleandbridle,therehehasbeen。(玉勒雕鞍游冶处,)”

“merry-making,frommytowerhistracecan'tbeseen。(楼高不见章台路。)”

“thethirdmoonnow,thewindandrainareraginglate。(雨横风狂三月暮,)”

“atduskibarthegate。(门掩黄昏,)”

“butican'tbarinspring。(无计留春住。)”

“mytearfuleyesaskflowers,buttheyfailtobring。(泪眼问花花不语,)”

“ananswer,iseeredbloomsflyovertheswing。(乱红飞过秋千去。)”

“背诵(翻译)”完毕,秦克特意看了眼那男老师前面的身份牌,上面没写名字,但有写口语面试的专家来自哪里。

哦豁,原来来自北燕大学,难怪针对我这个未来的清木学子了。

视频对面的三个英语老师先是一怔,随即起立鼓起掌来。

那男老师笑着用英语道:“了不起,能即时翻译出这首词,你都有资格来我们学校外国语学院当助教了,怎么,有没有兴趣来咱们北燕大学?我保你第二年就可以攻读硕士学位。”

秦克无语:“老师,这口语考试全程录像的吧?您这样公然拉拢我,真的好嘛?”

男老师乐道:“哎,这也是口语考试听和说的一环,贴近实际嘛?两位老师,你们说是不是?”

另外两个老师都不禁菀尔。