第823章 822半日闲(3 / 7)

完丈夫,小王同学就专心挑灯伏案起来,检查提案中的错误,包括但不限于格式、用语、错别字,唐植桐则优哉游哉的随手拿起了小王同学放在书桌上的一本书瞧了起来。

书是《水浒传》,这本书很多年前就被国外作家翻译成了英文版,名字叫《allmenarebrothers》,中国文人浪漫,再次翻译过来叫“四海之内皆兄弟”。

至于什么《thefantasticstoryof105menand3women》,纯粹胡吊扯,《水浒传》压根就没被翻译成这个版本的书。

《水浒传》是小王同学从北图借来的,唐植桐也看不出是哪个朝代的版本,反正看着泛黄的纸张,确实有些年头了。

眼下像手里这本《水浒传》是大通货,并没有多珍贵,很多旧书店、旧书摊都有售卖。

旧书店以琉璃厂、隆福寺居多,像琉璃厂的来熏阁、邃雅斋、富进书社、松筠阁;隆福寺的东雅堂、文奎堂、大雅堂等等。

其他地方也有零星的店铺,像是东安市场的中原书店、春明书店、梧州书店;西单商场里的文光书店等。

东四、劝业场也有不少个人的摊位,只要按时纳税,没人管这些卖废品都被挑拣的东西。

至于文物商店嘛,先不说这些旧书有没有资格进去,人家这个月才在琉璃厂文化街上成立。

来到这个年代想捡漏的穿越者可得记好喽,省的白跑一趟。

旧书是半文半白的,里面很多繁体字,但唐植桐看起来毫不吃力。

鉴于汉字的有序传承,哪怕是简化字已经普及的千禧年后,这种情况依旧会存在,很多人即便不会写繁体字,也能准确的读出来。

“看到哪了?”小王同学帮丈夫改完提案,看丈夫身子靠在椅背,穿着袜子的双脚搭在书桌上,那姿势要多不雅观就有多不雅观,不过看上去貌似挺舒服。

“看到宋江怒杀阎婆惜了,金莲还没