政策下,一年前范秀尔得以被雇请,最后成为他府中的雇工。
通过这件事,笛卡尔感受到了大明朝廷那种对人性的深切关爱之情,这也让他对大明朝廷的好感倍增。
为此,他特意向方以智、郑芝凤了解过,得知大明皇帝陛下近年来颁布的许多律令,都是有意识的倾向于积贫积弱之家,这让他对朱由检的敬仰之情油然而生,他希望能有机会拜见这位仁慈的君主,当面向他脱帽致谢,感谢他对诸多与范秀尔家类似的贫困家庭伸出的援手。
在崇尚利益的欧洲,虽然他偶尔遇到过会有富人向乞丐施舍,但富人们那种高高在上、眼底藏着对穷人深深厌恶的表情却被他敏锐的察觉到了,他对这种施舍的感觉非常差,他认为高贵与低贱只是身份的不同,富人不该对穷人有人格上的歧视与羞辱。
欧洲诸多国家,不管是君主制还是共和制的政府,整日都在忙于从何处攫取利益,以谋求更多的领土和更高的政治地位,他们对于无数穷困人口的惨状根本无动于衷。
反观他身处的大明,耳闻目睹的各种慈善行为却已成了寻常之事,尤其是方以智带着他和其他欧洲人参观了几所养济院后,绝大多数来到大明淘金的各种各样的人才,都被大明朝廷这种兼济天下的情怀所震撼和感动。
来到大明这八个月,是笛卡尔感觉一生中最充实也是最快乐的时光。
他所著的《解析几何学》这本划时代的旷世巨作,经过无数人的努力与探究,终于被翻译成了汉字,并一次性刊印了一万本,被用于理工学院部分学生的教材,而他也因此得到了两千两银币的稿费,并且随着后续印刷数量的提升,他还会得到相对应的稿酬。
现在,他的另外两部著作-----《方法论》和《哲学原理》也正在被翻译中,预计再过一年,这两部著作都会刊印发行。
而令他感到惊喜的是,在《解析几何学》刊印成功后,伟大的皇帝陛下特意下旨,将他