中孝介。
这是一个罕见的搬运中国歌曲的歌手。
他以翻唱出名。
吴焯前世就知道他。
他翻唱的日语版《花海》、《明年今日》、《十年》、《童年》等等歌曲,吴焯都听过。
且这些歌曲在日本还取得了不错的成绩。
前段时间,索尼购买了吴焯的《稻香》日本翻唱权,据说就是交给他演唱……
两个嘉宾,吉田亚纪子的名气显然更大一些。
粉丝大部分都知道她。
倒是中孝介现在名气一般。
不过,在这场演唱会上,反而中孝介受到了歌迷们的喜欢。
因为,他在舞台上直接用中文演唱了吴焯的《暖暖》。
虽然他中文很一般,但带着日本腔调的他唱的《暖暖》反而受到了现场粉丝们的一致好评。
都觉得他唱的好。
这里值得一说的是。
因为飞轮海与吴焯的歌曲都是各种语言混合。
这使得他与飞轮海的中文歌曲在日本也有一定名气。
今天来演唱会的这些粉丝中,就有不少人喜欢吴焯与飞轮海的中文歌曲。
之前飞轮海演唱《中国话》这首歌的时候,台下的歌迷还用蹩脚的中文跟着唱……
两个嘉宾的出场,一定程度上缓解了吴焯等人又跳又唱带来的压力,让他们得到了短暂的休息时间。
结束休息后,他们的演唱继续。
后续,他们演唱的曲目多是中文歌曲。
偶尔掺杂一两首日本这边的经典日语歌曲。
比如《千千阙歌》的原曲《夕焼けの歌(夕阳之歌)》。
比如《红日》的原曲《それが大事(最重要的大事)》。
亦比如《最初的梦想》的原曲《銀の龍の背に乗って(骑在银龙的背上)》。
这些歌曲的版权都是索尼这边授权飞轮海的。
他们可以在日本的演唱会上