第193章 与吉德罗洛哈特同行(4 / 7)

:“我们说我们很羡慕其他人。”

“我也羡慕。”安吉丽娜说,憋住了一个哈欠,开始向嘴里塞食物,“我羡慕所有没有一个疯子队长的人。”

……

丹尼尔简直是迫不及待地想让安东尼弄走那几本妖怪书(“它们整天都在打架,还把搬运工的脚咬伤了”),但是安东尼只想在丽痕书店多消磨一点时间。

直到书店中逐渐忙碌起来,安东尼才付了钱,在兴高采烈的搬运工的帮助下,把这些书弄回了学校。

海格的小屋烟囱中飘起袅袅白烟,屋后的南瓜比上次见到的还要大一些。安东尼敲了敲门,听到牙牙兴奋的叫声,忍不住微笑起来。

“谁呀?”海格在屋内粗声粗气地问,走过来打开门,“啊,亨利。”

安东尼漂浮着铁笼:“我给你带了一些书……哦。”

他的话卡在了半途中。吉德罗·洛哈特正坐在椅子上,神采飞扬。桌上一杯茶也没有。

“你来得可真巧,亨利!”洛哈特高兴地说,“我正在和海格讲那只女鬼呢。他居然还没有看过——我想你一定是把我的书带来了吧?让我看看是哪本?”

《妖怪们的妖怪书》被绳子结结实实地捆着,在笼子中抖动着,将铁栅栏撞得铛铛响。洛哈特看着它们漂亮的绿封皮和金灿灿的书名,惊愕地顿住了。

“你买到了,亨利!”海格感激地说,把笼子搬进小屋后急匆匆地打开笼门,抓了一本出来,解开了绳子。

书立刻将自己立起来,靠着自己的精装封面在擦得干干净净的桌子上爬来爬去。

海格高兴地说:“哈哈,还是那么有意思!”

妖怪书在撞上洛哈特的尖顶巫师帽时毫不犹豫地啃咬起来。海格赶快拍打着书,想让它松开那顶看起来就价格不菲的、淡紫色滚银边带暗花的帽子。

“没有关系,海格。”洛哈特大度地说,胸有成竹地抽出魔杖,“我非常擅长对付这种黑魔法书