第199章 大德遗宝,法螺七珍(2 / 4)

倒斗 平川 2290 字 7个月前

“牛逼!!”

我猛然攥起拳头,兴奋的跺了下脚。

佛祖显灵了!

还真是发愿文!

这个慧海我知道,查资料的时候见过,正是隋文帝时期,恒岳寺中的高僧。

至于那个菩提流支三藏法师,虽然没听过,但我明白能被称为“三藏”的,绝对都是相当有地位的大德高僧!

想到这我更兴奋了。

有了这么牛逼的背书,那这套法螺基本上已经完全不逊于舍利子!

后来我查了一下,此人是南北朝北魏时期的佛经翻译家。

菩提流支是梵语音译,翻译成汉语,大概可以称作“觉爱”、“觉希”或者“道希”。

我感觉道希比较好听,就暂且称呼他道希吧。

同为译经家,道希法师要比之前的提到的佛陀波利段位还高,其译经成就,仅次于汉传佛教四大译经家,也就是鸠摩罗什、玄奘、真谛、不空(一说是义净)这四位。

此外道希法师还是地论学派北道派的开创者,堪称地论宗北派祖师!

唔……要这么说的话,看来这东西合该到我手里,毕竟我也是北派的……

再往后读,说的是道希法师制作法螺缘由以及法螺材质,分别是黄金、白银、琉璃、颇梨、砗磲、赤珠、马瑙。

“哎呀快别念了川哥,赶紧看看法螺长啥样吧!”南瓜抓耳挠腮的催促我。

其实我也没打算念完,因为通篇都是繁体,而且字体特别小,辨认起来相当费劲,反正确定是发愿文就行了。

收起绢帛,我们开始拆黄布包。

大概六七分钟后,七个接近橄榄核大小、材质各异的法螺便呈现在大家面前。

外形和常见的海螺相似,但整体更规整一些,螺身线条自然流畅,给人一种精致优雅的感觉,并且,七件法螺无一例外,全都是等级最高的右旋螺。

而通过观察发现,发愿文中提到的颇梨其实