是你们的事情了,可以把每个地方的民间武装限制在一定规模,给他们民兵资格,不脱离官府控制,只在发生动乱时放开。”
“还有,对境内的武装力量慎批,把他们引导去海外塞外。”
“我大明是礼仪之国、文明之邦,军队也当是王者之师,有些事做着不方便。”
“这时就显出民间武装的用处了,可以让他们帮忙清理不听教化的夷狄。”
“只要能完成朝廷的任务,对过程不要多管。”
明着说让他们去干脏活累活,清理不服从的夷狄。
群臣对这番话大多很是不适,举着仁义大旗,对皇帝纷纷劝谏。
朱由检听得眉头大皱,知道这些人仍没有改正观念。
前些日子他已经把夷狄定为禽兽,不怀德而只畏威。
没想到一些人仍没有改变看法,仍旧幻想着感化不听教化的夷狄。
他心中生气之下,恨不得把这些人丢给建虏感化他们。但是想想他们面对建虏可能滑跪投降,还是放弃了这个想法。
思索先贤言语,朱由检询问道:
“古人云:君子远庖厨。”
“此言何解?”
这句话出自《孟子》,属于四书之一,群臣自然是熟读的。
大学士施凤来道:
“君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。”
“是以君子远庖厨也。”
朱由检继续问道:
“那朕把清理叛乱夷狄的事情交给民间武装,是不是在行仁义?”
群臣哑然无语,施凤来则凑趣道:
“孟子曰:无伤也,是乃仁术也。”
“陛下不愿见到清理夷狄的过程,正因为怀着仁义。”
“夷狄纵是禽兽,陛下也不忍见其死,如同君子远庖厨一般。”
“这是因为陛下怀着大仁!”
这个解释,让群臣听得神色扭曲。朱由检却极为满意,夸奖施凤来道:
“施学士熟读《孟子》,应当参与《孟子》点校。”
“对先贤言语中的微言大义,一定要仔细领会。”
用君子远庖厨这句话,确定了对叛乱夷狄的政策:
放任民间武装去清理,让他们干脏活累活。
避免使用军队干这个,引来文人非议。
民间力量在即将到来的开拓时代中,开始找到自己的定位。
他们将从大明内部的不稳定因素,转变为开拓移民的先锋队。